【来源】大公网 【作者】刘家莉
【大公网】记者刘家莉报道:考评局昨公布2013年教师语文能力评核报告(基准试),虽然今年普通话四份试卷达标率均上升,但评核报告指出,不少考生在拼音写汉字时仍错误频现,如将“干活儿”误写作“乾货儿”、“博客”写成“扑克”等;有考生应考普通话科“课堂语言运用”卷时,不时粤普夹杂,如出现“很好喎”、“很棒耶”等广东话助语词。
博客误作扑克盆栽写错
基准试于今年2月举行,有2226人参与普通话科考核,由于近年参加基准试者包括大量非现职或准教师,故考生成绩波动较大,今年普通话的四份试卷达标率(即达三等或以上)均较去年显著提升,其中“聆听与认辨”卷的达标率由34.1%至73.9%,拼音、口语及课堂的达标率则为59.1%及65.5%。不过,考评局评核报告则指出,在拼音写汉字部分,不少考生的词彙量不足、错误理解词义,如将“扶贫”误写成“浮萍”、“早晨”误作“造成”,将“志愿者”的“志”误写成“自”等。同时出现不少错别字,如将“派遣”的“遣”误写为“遗”,把“盆栽”写为“盘栽”,“销声匿迹”和“忐忑不安”均未能完全写对。
“课堂语言运用”卷的达标率高达82.2%,但评核报告指出,有个别考生说话时受方言影响,如出现“喎”、“耶”等。此外,亦有考生的问题不配合学生程度,例如问一年级学生“媳妇是甚么?”等,以及误用量词,如“一个课文”,以及词语搭配错误,如出现“我们来举办投票”等。
英文科方面,“死亡之卷”写作卷有多达65%考生“肥佬”,考生所犯错误包括串错“auxiliary”、“preposition”、“modal”等生字、误以为“pays”为众数动词、在改错的部分未能在“oversea”后加上s等。报告指出,考生的一大问题是过度使用连接词,故报告特别提醒考生,要令文章有连贯性,就要将论点具逻辑及流畅地表达出来,而不是单靠在文章中插入“Moreover”、“Besides”等连接词。
汉语拼音:hanyupinyin.cn
hanyupinyin.cn 汉语拼音网